آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم – American Gangster
آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم شماره 21. امروز آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم گنگستر آمریکایی به همراه جمله انگلیسی و ترجمه جمله انگلیسی به فارسی را خدمت شما تقدیم می کنم. گانگستر آمریکایی (به انگلیسی: American Gangster) نام فیلمی آمریکایی ست به کارگردانی ریدلی اسکات و با بازی ستارگانی همچون راسل کرو و دنزل واشنگتن که در سال ۲۰۰۷ ساخته شد.
خلاصه داستان فیلم
داستان فیلم به دهه ۱۹۶۰-۱۹۷۰ میلادی در آمریکا باز میگردد.اوج دوران تبعیض نژاد در آمریکا. در آن زمان یک خلاف کار حرفهای به نام بامپی به دلیل مشکلات قلبی میمیرد ودر مراسم ختم او دست راستش فرانک لوکاس (دنزل واشنگتن) ریاست گروه را به عهده میگیرد؛ شخصی که دیگران فکرش را هم نمیکردند چون لوکاس یک سیاه پوست است.
فرانک با یک شگرد تازه وارد کار زیرزمینی نیویورک میشود.او بدون هیچ واسطه و دلالی شروع به کار میکند و هروئین مورد نیازش را به طور مستقیم از منبع مواد مخدر در یکی از مناطق آسیا دریافت میکند. موادی بسیار خالص را با ارزانترین قیمت به نام جادوی آبی (blue magic) در اختیار مردم قرار میدهد و طولی نمیکشد که یک رانندهٔ سیاه پوست تبدیل به یک جنایت کار میلیونر میشود.
در آن سو کارآگاه ریچارد رابرتز (راسل کرو) پلیسی فداکار است که در بخش پلیس هیچ طرف داری ندار. پلیس منحرف شده و به راحتی رشوه میگیرد اما چون رابرتز اهل رشوه گیری نیست او را محدود کردهاند و بخش مناسبی در اختیارش نمیگذارند. رابرتز با کمک فردی، چند تن عیاش را پیش خود جمع میکند و وقتی که از آن ها پلیس میسازد بخش پلیس جدایی باز میکند و با افراد جدیدش به فکر حل کردن معمای جادوی آبی میافتد.
فرانک لوکاس که حالا میلیونر شده تمام دوستانش را جمع میکند. او خانواده سیاه پوست فقیرش را از پائین شهر دعوت میکند و برای آن ها یک عمارت بزرگ میخرد. فرانک آدم بی احساسی نیست و به نهاد خانواده بسیار احترام میگذارد. در یکی از شب ها در کلوپی که در آن به مناسبت ورود خانواده اش جشن گرفته دختری به نام اوا کندو را ملاقات میکند و بعد از یک دوره معاشقه با او ازدواج میکند.اما در همین شب عروسی کاراگاه رابرتز از او عکس برداری میکند و در اختیار پلیس قرار میدهد.او و بخشش در حال گشتن بهدنبال راه ورود مواد مخدر به شهر و دستگیری فرانک هستند.
در شب کریسمس، فرانک و همسرش اوا در حال تفریح در شهر هستند که به آن ها تیراندازی میشود.همسر فرانک به شدت ترسیده و به او پیشنهاد میکند که از آنها از آمریکا فرار کنند ولی فرانک نمیپذیرد.
از سویی دیگر رابرتز از طریق یکی از چند پسرعمو فرانک رد او و منبع پخش جادوی آبی را میگیرد.او به یک فرودگاه نظامی میرود و متوجه میشود که جادوی آبی از داخل تابوتهای سربازان آمریکایی از جنگ ویتنام وارد آمریکا میشدند. بعد از این کار او به ساختمان فروش مواد میرود و همه را دستگیر میکند بعد از ردگیریهای لازم فرانک را که مادر و همسرش را به کلیسا برده بود بازداشت میکند.
مراحل قانونی طی شده و فرانک لوکاس به زندان میافتد. در یکی از بازجوییهای او با رابرتز او لیست تک تک پلیسهای خیانت کار و دلالهای هروئین و گانگسترهای مواد مخدری را که در زندگی جنایی اش دیده تحویل رابرتز میدهد.این برگ برنده اوست، کسی که از ابتدای کارش نه به گنگستری یا جنایت کار دیگری احتیاج نداشته از دستگیری این آدمها زخمی نمیخورد.
کم کم تمام جنایتکاران دستگیر میشوند. در طول مدت اسارت فرانک، رابرتز وکیل او میشود چرا که این اطلاعات برای او ارزش زیادی داشته. همسر و مادر فرانک به شهرهایشان برگشتند و باقی عموزادههایش به زندان افتادند. در پایان فیلم فرانک آزاد میشود و با رابرتز هم چون دو دوست میروند و قهوه سفارش میدهند…
دیالوگ های انتخاب شده:
جمله انگلیسی 1:
The loudest one in the room is the weakest one in the room. I told you that.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی1:
تابلوترين آدم جمع، ضعيفترين آدمه. من بهت گفته باشم.
جمله انگلیسی 2:
I can guarantee you peace of mind.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی2:
من مي تونم تضمین کنم خيالت راحت باشه.
جمله انگلیسی 3:
I was talking to my lawyers.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی3:
داشتم با وکلاي خودم صحبت مي کردم.
جمله انگلیسی 4:
And never, ever come into this city again unannounced.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی4:
و ديگه هرگز بدون اعلان قبلي داخل اين شهر نيا.
جمله انگلیسی 5:
Check with the company who rented it.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی5:
با کمپانيش چک کن ببين مال کيه.
جمله انگلیسی 6:
Did we put a gun to someone’s head and say, Give us your money?
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی6:
ما اسلحه گذاشتيم پشت سر کسي که اين پول رو بهمون بده؟
جمله انگلیسی 7:
Do you want to make things so bad for your family that they’ll leave you?
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی7:
مي خواي اوضاع رو براي خانوادت آنقدر بد کني، که همه ترکت کنن؟
جمله انگلیسی 8:
I get physically ill, I wanna throw up.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی8:
من جسمي ناخوشم، ميخوام کناره گيري کنم.
جمله انگلیسی 9:
I hate hearing my name called, you know?
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی9:
من از اينکه هي صدام کنن متنفرم، ميدوني که؟
جمله انگلیسی 10:
I never asked you where all this came from because I didn’t want to hear you lie.
ترجمه جمله انگلیسی به فارسی10:
من هرگز ازت نپرسيدم همه ي اينا از کجا اومدند چون نمي خواستم از تو دروغ بشنوم.
شما دوست دارید با صدای کدام هنرپیشه زبان انگلیسی را یاد بگیرید؟ اگر دوست دارید با دیالوگ فیلم خاصی زبان انگلیسی را یاد بگیرید، یا به فیلم های هنرپیشه خاصی علاقه دارید لطفا در بخش نظرات این مطلب نام آن ها را به ما بگویید. در اسرع وقت آموزش زبان انگلیسی با دیالوگ فیلم مورد نظر شما را منتشر خواهیم کرد.
با تشکر از زحماتتون در زمینه آموزش زبان انگلیسی از طریق فیلم
خیلی خوبه که تقریبا از همه ژانرها فیلمی رو انتخاب کردید متناسب با هر سلیقه ای
سلام وقتتون بخیر ایا امکانش هست دیاالوگ هایی از کارتون مورد علاقه من toy story قراربدهید؟